3 måder at sige god jul på hebraisk

Indholdsfortegnelse:

3 måder at sige god jul på hebraisk
3 måder at sige god jul på hebraisk
Anonim

Der er mange jødiske helligdage og festivaler, hver med en unik hebraisk hilsen. At lære hver enkelt ville være svært for nogen med en rudimentær forståelse af hebraisk. Der er dog sætninger og ordsprog, der kan bruges til at formidle noget, der ligner den engelske sætning "happy holidays." At lære disse hilsner hjælper dig med at udtrykke din ferieånd med dine jødiske venner og naboer.

Trin

Metode 1 af 3: Sig "Chag Sameach"

Sig god jul på hebraisk trin 1
Sig god jul på hebraisk trin 1

Trin 1. Sig "chag" for "ferie

”Dette er det første ord i sætningen. "Chag" udtales "KHAHG" og er det bibelske hebraiske ord for "festival". Det er det hebraiske ækvivalent til det engelske ord "ferie".

"Chag" lyder som det engelske ord "cog."

Sig god jul på hebraisk trin 2
Sig god jul på hebraisk trin 2

Trin 2. Brug ordet "samme" for "glad

”På hebraisk er“simcha”ordet for lykke og“sameach”er adjektivformen. Ordet udtales "sah-MEY-akh" ved hjælp af en hård "k" lyd fra bagsiden af halsen. Sig det, når du har sagt "chag".

Udtal det ikke med den engelske "ch" lyd

Sig glædelig ferie på hebraisk trin 3
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 3

Trin 3. Kombiner "chag" og "sameach

”Prøv at sige ordene sammen som en sætning,” chag sameach.” Koncentrer dig om den korrekte udtale af de enkelte ord i sætningen. Øv dig på at sige hele sætningen og udtale den "KHAHG sah-MEY-akh."

Sefardiske jøder foretrækker at bruge hilsenen”chag sameach”

Metode 2 af 3: Forståelse af Chag Sameach

Sig god jul på hebraisk trin 4
Sig god jul på hebraisk trin 4

Trin 1. Brug “Chag sameach” til mange jødiske helligdage

Denne hilsen kan bruges til de fleste hebraiske festivaler og helligdage. Det er især passende til Sukkot, Shavu’ot og påske, da de teknisk set er de eneste festivaler.

Hvis du er usikker på, hvad du skal sige, hvad skal den anden person tale og gentage, hvad de siger

Sig god jul på hebraisk trin 5
Sig god jul på hebraisk trin 5

Trin 2. Forstå, at visse helligdage har særlige ordsprog

Selvom "chag sameach" kan fungere som en feriehilsen, er der hebraiske ordsprog, der er mere specifikke og passende afhængigt af ferien. Sørg også for at lære disse alternative ordsprog.

Du kan ofte placere ferienavnet mellem "chag" og "sameach" for at oprette en mere specifik hilsen

Sig glædelig ferie på hebraisk trin 6
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 6

Trin 3. Ved, at hebraisk syntaks er anderledes end engelsk

På hebraisk er ordrækkefølge ikke så vigtig som på engelsk, og om et adjektiv kommer før eller efter et substantiv er mindre relevant. På grund af dette kan adjektiver komme før eller efter et substantiv og stadig have den samme betydning.

  • Selvom "ferieglad" måske lyder mærkeligt for engelske ører, giver "Chag Sameach" perfekt mening for hebraiske højttalere.
  • Prøv ikke at sige "Sameach Chag", da det ikke er ordsprog, og du kan blive grinet af.
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 7
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 7

Trin 4. Lær det hebraiske alfabet

Hebraisk bruger et andet alfabet end engelsk og læses fra højre til venstre. Hebraiske tegn ser anderledes ud og har andre ledsagende lyde end deres engelske kolleger. At kende dette alfabet og de tilhørende udtaler hjælper dig med bedre at forstå hebraisk og kommunikere det til andre.

  • Hebraisk er en kombination af et tidligt semitisk alfabet med nogle græske tegn.
  • Der er ingen vokaler på hebraisk. Der er dog et system med prikker og streger kendt som nikkuds, der angiver vokaler.
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 8
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 8

Trin 5. Lyt til hebraisk

En af de bedste måder at lære et sprog på er at høre det talt af modersmål. Find optagelser online af mennesker, der taler på hebraisk. Du kan også fordybe dig ved at se israelsk tv og film.

Start med at lære udtalen af de enkelte bogstaver i det hebraiske alfabet

Sig glædelig ferie på hebraisk trin 9
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 9

Trin 6. Fordyb dig på hebraisk

Hvis du har tid og ressourcer, kan du prøve at bo i Israel i en længere periode. Oplevelsen vil tvinge dig til at udvikle et øre til hebraisk og opfange meget af sproget. Selvom det kan være svært i starten, er fordybelse den bedste måde at lære et andet sprog hurtigt på.

Mange mennesker i Israel taler engelsk, så sørg for at bruge hebraisk ved enhver lejlighed

Metode 3 af 3: At tale andre sætninger

Sig glædelig ferie på hebraisk trin 10
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 10

Trin 1. Gør "Chag Sameach" mere feriespecifik

Indsæt navnene på jødiske helligdage mellem "chag" og "sameach" for at tale og oprette en bestemt hebraisk hilsen. Du kan bruge denne hilsenstil til næsten enhver ferie. Det er dog mest hensigtsmæssigt med Sukkot, ugers fest og påske, som teknisk set er de eneste festivaler.

  • Sig til påsken: "Chag Pesach Sameach." Det udtales "KHAHG PAY-sahk sah-MEY-akh."
  • For Sukkkot sige: "Chag Sukkot Sameach." Det udtales "KHAHG suu-KOHT sah-MEY-akh."
  • Til ugens højtid siger: "Chag Shavu'ot Sameach" Det udtales "KHAHG shah-voo-AWT."
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 11
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 11

Trin 2. Imponere andre med “chag kasher v’sameach

”Udtalte“KHAHG kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh”, det er en mere avanceret måde at sige god ferie på. Det betyder "god og kosher ferie". Det er en henvisning til jødisk kostlov kendt som Kashut eller Kosher. Selvom det kan bruges til enhver ferie, siges det typisk ved påsken.

Sig god jul på hebraisk trin 12
Sig god jul på hebraisk trin 12

Trin 3. Sig "Gut Yom Tov" for en traditionel Ashkanazi -hilsen

Dette ordsprog kombinerer det jiddiske ord "tarm" eller "godt" med de hebraiske ord "yom tov" eller "god dag." Det udtales "YUHN tuh-vz" Denne sætning, der bogstaveligt betyder "god god dag", kan bruges til enhver ferie.

  • Tarm rimer med put.
  • Selv om det ikke er strengt hebraisk, er denne sætning ikke ualmindelig i den jødiske verden.
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 13
Sig glædelig ferie på hebraisk trin 13

Trin 4. Prøv "Gut Yontiff" for en velkendt jiddisk hilsen

Dette jiddiske ordsprog er en afledning af "gut Yom Tov." Udtalt "Gut YAHN-tiff", denne sætning blev brugt af Europas jøder i århundreder, og det var først i begyndelsen af det tyvende århundrede, at den faldt af mode. "Gut Yontiff" var særligt populære jødiske samfund i Pale i Østeuropa.

Anbefalede: